Absolut bedeutungsloser Nerd-Thread: Germanismen in Rock und Pop

  • Moin !


    Mitch Ryder - Er ist nicht mein Präsident ( seine Abrechnung mit Ronald Reagan )
    https://www.youtube.com/watch?v=iKuc4eaFDNY



    Hat noch keiner die deutschen Alben von Peter Gabriel erwähnt ???


    z.B.
    Hans spielt mit Lotte, Lotte spielt mit Joe
    Jane spielt mit Willi, Willi ist wieder froh
    Suki spielt mit Leo, Sacha spielt mit Britt
    Adolf zündet Bücher an, Enrico macht auch mit

    Gruß Klaus

  • Peter Gabriel - Humdrum : (ab 2:57)


    ...
    As I drove into the sun
    Didn't dare look where I had begun
    Lost among echoes of things not there
    Watching the sound forming shapes in the air
    From the white star
    Came the bright scar
    Our amobea
    My little liebe schoen
    ...

    Gruß!
    Sachse


    "You know, you have all the old records there if you want to reminisce." (J. Lennon)


    (Wer Rechtschreibfehler findet kann den Kopf schütteln und sie behalten. :D)


    :thumbsup:

  • Hawkwind, das Stück Steppenwolf von der Astounding Sounds...
    "Ich weiß nicht, was ich sagen soll."
    Die Beatles haben auch selbst deutsche Texte kreiert, allerdings nicht offiziell veröffentlicht. Waren schließlich 'ne Zeit in Hamburg beschäftigt.


    Y0MrfrXt5DA

  • wobei Schnitzel , ähnlich wie Kindergarten oder Rucksack, durchaus im regulären angelsächsischen Sprachgebrauch heimisch geworen ist..

    Und auch "Autobahn" gehört dazu. Hier gibt es eine Liste der dt. Wörter im Englischen. "Bundestag" ist ein Eigenname und insofern auch noch mal ein eigener Fall.


    Insgesamt finde ich es erstaunlich, wie viele Fälle hier in kurzer Zeit genannt wurden. Das lässt darauf schließen, dass es sich um ein doch recht häufiges Phänomen handelt.


    Besonders gut gefällt mir Mytch Ryder: "Er ist nicht mein Präsident, ich will aus Amerika." Da unterstreicht der deutschsprachige Refrain die Ernsthaftigkeit dessen, der es mit Reagan nicht länger aushalten will und lieber nach Deutschland auswandert. Oder mit dem alten Sponti-Spruch gesagt: "Sonne statt Reagan". - Danke dafür, Klaus.


    Was du da alles so schnell aus dem Hut gezaubert hast, Peter, alle Achtung, ich habe von keiner dieser Bands je gehört.


    Überhaupt habe ich wieder einiges neue kennengelernt - und dabei noch Spaß gehabt, danke euch, und: nur weiter so!


    Und jetzt brenne ich meinen Tannenbaum, denn Punk Rock ist nicht tot.
    Christian

    ... und wo zum Teufel bin ich hier überhaupt?

  • "Bunderschaft, you are going daft? Better seal off the castle grounds
    "This is Moribund, the Burgermeister, I'm gonna keep this monster down,
    Somebody sent the subversive element; going to chase it out of town."
    No-one will tell what all this is about"


    Uhh3nNcstkw


    Gruß
    Michael

  • Peter Gabriel wurde jetzt ja schon mehrfach genannt - hat der irgendetwas näher mit Deutschland zu tun?


    Und Nachfrage zu Hans und Lotti, da das bei mir auf Englisch ist: Es gibt da unterschiedliche Versionen? Eine deutsche Version für Deutschland, oder wie?

    ... und wo zum Teufel bin ich hier überhaupt?

  • Ach ja, die Sache mit dem Sofa ...


    Aber schreiben tu ich nix. :P


    omcbYPkh38I



    Und noch eine Version von 1971, damals noch mit den Mothers - Flo und Eddy dabei: :D


    oPcJ75ikmao



    Tja, You can't do this on stage anymore, der Meister hat offenbar auch die Diktatur der Political Correctness vorhergesehen.


    Gruß
    Michael

  • Hallo zusammen,


    mir faellt spontan U2 ein: Plattentitel "Achtung Baby", darauf das Lied Zooropa mit der Textzeile "Zooropa-Vorsprung durch Technik".
    Und dann gab es im Jahr 1983 noch das Lied über "Karl-Heinz Rummenigge's sexy knees" :D


    Viele Grüße,


    Klaus-Bernd

  • Peter Gabriel wurde jetzt ja schon mehrfach genannt - hat der irgendetwas näher mit Deutschland zu tun?


    Du mußt bedenken, daß Deutsch bis in die 20er Jahre eine Weltsprache war, das wirkt auch heute immer noch nach. Nur wir Deutschen haben das halt nicht so auf dem Schirm.


    Gerade in Wissenschaft und Technik war es früher weltweit usus in Deutsch zu publizieren, wenn die Arbeit international diskutiert werden sollte. Das war so selbstverständlich, wie es heute das Englische ist.


    Gruß
    Michael